Перевод "1 month" на русский
Произношение 1 month (yон манс) :
wˈɒn mˈʌnθ
yон манс транскрипция – 30 результатов перевода
- Before taxes.
If you allow the second 1-month deadline to pass, I'll send you one more warning before I execute you
- Execute me?
Дa, бeз пeни.
И, к cожaлeнию, по иcтeчeнии мecяцa мнe придeтcя вaм выcлaть поcлeднee прeдупрeждeниe пeрeд кaзнью.
- Пeрeд кaзнью? - Дa.
Скопировать
Yes, they are...
After 1 month our winnings totalled 1, 700,000 francs.
2 days later, my heart pounding, I took my seat... at the roulette table.
Посмотрим.
Через месяц наша прибыль должна составить 1,7 миллионов франков.
2 дня спустя, в волнении, я занял своё место за столом с рулеткой.
Скопировать
Mrs. Peel, have you ever heard of booking funerals in advance?
Here's one in 6 weeks and another in 1 month.
Both on a Thursday and non-local.
Миссис Пил, вы когда нибудь слышали, чтобы похороны заказывали заранее?
Этот - через 6 недель а этот - через месяц.
Оба в четверг и не здесь.
Скопировать
What?
- You refused 1 month at 300 francs a night each.
Wait, guys.
- В каком смысле?
- Ты отказался от месяца и 300 франков на каждого.
Погодите, ребята.
Скопировать
David Dellinger: 2 years, 5 months... 5 days, 14 counts.
Juliet Berto: 2 years, 1 month... 18 days, 32 counts.
Jacky Martin: 1 year, 8 months... 4 days, 17 counts.
Дэвид Диллинджер - два года, пять месяцев, пять дней, 14 пунктов обвинения.
Джульет Берто - два года, 1 месяц, 18 дней, 32 пункта.
Джеки Мартин - 1 год, 8 месяцев и 4 дня, 17 пунктов.
Скопировать
Listen, I'll offer you a deal. You're a car wizard and I need a good driver.
So I'm hiring you as a trainee for 1 month.
Then I'll clear your file.
Я делаю тебе предложение: ты - профи за рулем, а мне нужен шофер.
Вот причина, по которой я могу тебя нанять на месяц с зарплатой стажера.
И тогда я забуду о твоих нарушениях.
Скопировать
Then I'll clear your file.
You want me to play cop for 1 month?
It's your choice, a cop or a pedestrian.
И тогда я забуду о твоих нарушениях.
- Хотите, чтобы я на месяц стал легавым?
- Легавым или пешеходом - на твой выбор.
Скопировать
Whar you brought here for?
And the cengagement would be for 1 month.
So I did.
Не понимаю, зачем меня привезли сюда?
Согласно инструкциям, полученным в агентстве, я должна была отправиться поездом в Ашби Пиккард, где меня встретят и предоставят работу на один месяц.
Я так и поступила.
Скопировать
Later, he'd already been evacuated to the rear.
1 month later, so was I.
I was sent to a hospital in Poitiers. They forgot me and time passed.
Мне сказали, что он был эвакуирован в тыл.
Через месяц, я тоже.
Я был отправлен в больницу в Пуатье.
Скопировать
A. Consiglio, aka "Pot", to 3 ans,
Spartaco, aka "The Hook", to 2 years and 1 month, with one added year of supervised release and the payment
3 days to appeal.
Америго Консильо по кличке "Горшок" к 3 годам.
Форсаче Спартако по кличке "Крюк" к 2 годам и 1 месяцу, после чего его освободят условно-досрочно в случае выплаты судебных издержек.
3 дня на апелляцию.
Скопировать
Of course I'm busy.
There's less than 1 month left. Please give me this. Ah, Mom.
Order when she comes.
- Ты занята?
принесите мне это.
когда она придет.
Скопировать
First case. Musaka Motohiko-san, 62 years old.
There was no relapse, but 1 month ago, a tumor was found in the area of porta hepatis.
Test results confirmed a 6 cm tumor.
62 года.
но... была обнаружена опухоль в воротах печени.
Результаты тестов подтвердили 6 см опухоль.
Скопировать
Don't cry. Don't cry. This is why I told you not to meet him, remember?
-=1 month later=-
You are looking for Master Seon Myeong from the Hyeonam temple?
не стоило с ним встречаться.
580)}Месяц спустя
Ищете учителя Сон Мёна из храма Хёнам?
Скопировать
It was anticipated to give hope of a cure to inoperable patients.
However, the patient died 1 month after the surgery...
The cause of death was not released.
это давало надежду на излечение для неоперабельных пациентов.
пациент умер через месяц после операции.
Причина смерти так и не была обнародована.
Скопировать
Killed this many?
To kill this many in 1 month even using all of our manpower it is not possible.
To achieve Japan's dream, We must do justice.
Много...
Так много убить за 1 месяц даже используя все наши ресурсы не возможно
Чтобы осуществить мечту Японии, Мы должны сделать это.
Скопировать
2nd murder case, 3 months ago
3rd murder case, 1 month ago
4th murder case, now
[3 месяца назад. Второе убийство]
[Месяц назад. Третье убийство]
[Сейчас. Четвёртое убийство]
Скопировать
Why don't you sharpen my pencil some day
By the time this 1 month class ends, I want you all to have written a poem, okay? .
Everyone has to write one poem
Тогда почему бы вам, госпожа, не поточить как-нибудь и мой карандаш?
К окончанию этого месячного курса я хотел бы, чтобы все вы написали по стихотворению, хорошо?
Каждый должен написать одно стихотворение
Скопировать
You know what?
Tomorrow is our 1-Month anniversary.
(Audience) aw!
- Знаешь что?
Завтра будет месяц, как мы вместе.
- О, Боже.
Скопировать
The Railroad
1 month ago
Even as a part time lecturer, it's hell to grade.
Электричка
Месяц назад
Даже работая на полставки, чертовски трудно ставить оценки.
Скопировать
Hey! I've been eavesdropping.
I got Lady a real gift for our 1-month anniversary.
I cured her fear of the unknown.
Эй, я тут подслушал
Я приготовил классный подарок для Леди на наш первый месяц знакомства
Я излечил ее страх к неизведанному
Скопировать
Are you in Morocco for work or tourism?
I am singing for 1 month in the "Accor" group hotels.
But I hope to do some sightseeing too.
Вы едете в Марокко по делам или в турпоездку?
У меня контракт на месяц. Я пою в гостиницах группы "Аккор".
Ну, конечно, я надеюсь и отдохнуть здесь немного.
Скопировать
Very sober.
"1 Month Till Christmas!"
A party of old acquaintances.
Слишком скромно.
Месяц до Рождества!
Вечеринка однокашников.
Скопировать
One month later.
Happy 1 month anniversary.
I didn't know we were doing this.
Одинмесяцспустя.
Поздравляю с месяцем совместной жизни.
Не думал, что мы станем это делать.
Скопировать
The doorman at the residency hotel across the way I.D.'ed the car.
Maddox is here on a 1-month lease.
They've agreed to let us in his room.
Швейцар гостиницы через дорогу узнал его машину.
А администратор подтвердил, что мистер Мэдокс арендовал номер на месяц.
Они согласились впустить нас в его номер.
Скопировать
In similar cases, 3 months.
But it could be 1 month. Or 1 year.
I don't see the point of heavy stuff like chemo.
В таких случаях, как ваш, это 3 месяца.
Но может быть и меньше или, наоборот, год.
Знаете, я не вижу пользы оттакой тяжело переносимой вещи, как химиотерапия.
Скопировать
Three of the actors just died from that.
I'm 1 year and 1 month pregnant I'm 13 months pregnant, I just found out.
That's what Steve calls his wife - the Cuntintsky.
Только что погибло три актера.
только что выяснила.
Стив так зовет свою жену - Пизданова!
Скопировать
I bought it all at half price.
In 1 month I'll raise it to 3 times its value.
Profit: 500 million.
Я скуплю их за полцены.
А спустя месяц вздую курс в 3 раза.
Прибыль - 500 млн.
Скопировать
Thus I step from the shadows.
Hardly 1 month after the death of Stavisky, an angry mob driven by the far right gathered on February
This morning, we counted 16 dead and hundreds wounded.
Вот тогда-то я и выйду из тени.
Через месяц после смерти Сержа Александра Ставиского, 6 февраля 1934 г. разъяренная толпа во главе с фашистскими активистами вышла на площадь Согласия. Ей противостояли жандармы, получившие приказ открыть огонь.
Погибло 16 человек, сотни были ранены.
Скопировать
Well, in that case, let's sell the Hungarian obligations.
In 1 month they've tripled.
500 million. That explains it!
В таком случае продадим венгерские облигации.
За месяц их курс вырос втрое.
500 млн прибыли - отличный стимул.
Скопировать
Min Young must be in an awkward position. Even though it's expensive, how expensive could it be?
You can't buy this with 1 month worth of your husband's salary.
I knew the quality was different.
но как так можно?
Ты не купишь его даже на месячную зарплату своего мужа.
что качество совсем другое.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1 month (yон манс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1 month для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон манс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение